Digital byrå vs. Digitalbyrå
Vi i branschen säger inte webbyrå längre (förutom i alla titlar på våra webbplatser) och det är nog rätt och riktigt.
Jag har inte papper på det men jag är säker på att jag lider av en lättare version av dyslexi. Jag läser långsamt, stavar som en kratta (autocorrect är min hjälte) och särskriver mest hela tiden. För att göra saken värre har jag väldigt svårt att hålla reda på när en sak av två är korrekt till skillnad från en av många. Om perenner är fleråriga eller inte är något som drivit mig till vansinne i flera år. (Heh)
Så skrivregler är också besvärliga för mig. Men, så läste jag en briljant om huruvida man ska särskriva eller inte:
En grej - ett ord.
Enkelt! En kulram är en kul ram för den som gillar att räkna med kulor.
Så med det i huvudet blir det helt uppenbart att en digital byrå är något man köper i The SIMS. En digital kommunikationsbyrå (det vill säga en virtuell kommunikationsbyrå) är något för Kairosoft att sätta tänderna i. Tänk Game Dev Story fast med en kommunikationsbyrå.
Trots det så står det Digital Byrå i stora bokstäver på vår hemsida. Varför?
Därför att vi — mänskligheten i allmänhet och svenskar i synnerhet — har byggt upp system som är så korkade att "skinn soffa" är den bästa rubriken för den som vill sälja sälja en skinnsoffa på Blocket. Då får man träffar på både skinn och soffa. Det svenska språkets styrka i att snabbt slänga ihop två saker till en tredje har plötsligt blivit en svaghet. Tänk om någon söker på "digital webb malmö" och vi har skrivit digitalbyrå? Man vill inte missa det söket.
Så här sitter vi nu med våra särskrivna byråer, för att rädda det en aning slänger man på lite kommunikation så att det ser ut som att avstavningen är där för att underlätta för läsaren.